Вайян

vayanМне вот нравится, что тут отнюдь не всё такое идиллическое и романтичное, как кое-кто пытается себе представить. Можно подумать, что я стала меркантильной и прагматичной (возможно, так и есть), но для меня тут многие важные моменты связаны с деньгами. Continue reading

Бали: первые впечатления. Завтрак с интровертами. Завтрак с экстравертами.

bali_123Я прилетела в Денпасар вечером, после захода солнца. В такси по дороге в Убуд не могла успокоиться и вертела головой во все стороны. Мимо проносились какие-то скульптурные лошади, кружевная резьба, которой, кажется, тут украшено всё, толпы каменных слонов, Будд и Гаруд – крылатых созданий. В темноте проплывали величественные порталы и огромные, едва освещенные виллы. Собиралась гроза, поминутно сверкали зарницы. И от этого всё казалось еще более причудливым и нереальным. Потом хлынул ливень, толстые сверкающие струи били по стеклу; дороги сразу же затопило, такси даже пришлось остановиться, чтобы не бороться со стихией.

Я сразу почувствовала, насколько всё здесь более изобильное, чувственное, экспрессивное, чем во всех остальных местах, где мне доводилось бывать. От обилия визуальных впечатлений мне начало казаться, что в мозгу быстро-быстро образуются новые связи, какие-то области, отвечающие за понимание того, как по-разному можно устраивать свою жизнь. Continue reading

Bohémienne

24-0211А я снова в дороге! Начала писать это в аэропорту, потом продолжила в самолете, теперь вот в такси по дороге в Убуд! Тут мощный ливень, и мы стоим, пережидаем, так как дороги перекрыты.

Да, я уже на острове Бали! Знаю о нем парадоксально мало, в основном то, что почерпнула, прослушивая вполуха книжку Элизабет Гилберт.

Друзья сказали, что место это очень интересное и творческое, little bit crazy, и сильно отличается от Малайзии. Я уже это чувствую! Думаю, мне тут понравится. Continue reading

Китайский дед мороз

ny_11Празднование Нового года продолжается. 20 февраля в 3.15 в торговом центре по соседству было заявлено появление бога удачи (God of Fortune Appearance), пропустить такое было просто невозможно! Пришла немного заранее, смотрю – как-то тихо, пусто. А ну как обманули? И не придет дед мороз, и всё выдумки… В задумчивости подошла к киоску, чтобы купить питательный коктейль. Только расплатилась, сделала глоток, обернулась… О чудо, бог удачи стоял прямо за моей спиной. Собственной персоной! Часть лица до глаз белая, ниже – ярко-розовая. Усищи и борода – длинные, черные. На голове – замысловатое сооружение, сам в длинном красном одеянии с золотой каймой, на ногах красные сапожки, в руках корзинка с конфетами. Хорош! Я была, видимо, одной из первых, кто его встретил, бросила коктейль и салфеточку и давай фотографировать. Он дал мне конфету и пошел дальше, по всем этажам, спокойный, невозмутимый и молчаливый (этому, видимо, способствовала борода), раздавал конфеты детям и прочим желающим. Continue reading

Пятничный кофе. Печенье с предсказаниями и счастливые деньги.

happy moneyИтак, приглашаю на пятничный кофе-чай. Устраивайтесь поудобнее!
Сегодня поговорим о китайских новогодних традициях. Я уже писала про красный цвет – по поверьям он отпугивает злых духов. В этом цвете выдержаны все элементы новогоднего декора: фонарики, упаковки, конверты, открытки.
Две традиции кажутся мне наиболее милыми: “деньги счастья” и печенье с предсказаниями.

Continue reading

Золото и бирюза в Яффо

catsСтарый Яффо — чудесный городок из золотистого камня, прочерченный линиями проводов и ярко-желтыми полосами на мостовой. Он населен котами и птицами; как в любимом доме там прямо на улицах заботливой рукой расставлены цветочные горшки и развешаны картины. В просветах между крыш вспыхивает море и дробится на мелкие осколки, отражаясь в указателях улиц, ставнях, дверцах точно такого же цвета райской бирюзы.

Чай, кофе и китайский новый год

В Маленьком Городе, где я жила раньше, не было никаких трамваев. И троллейбусов тоже. Его можно было обойти за час – это если не очень торопиться. Весь город лежал передо мною, как яблоко на блюдце. И я всё про него знала – ведь не бывает яблока со вкусом солёного огурца.

Здесь, в Большом Городе, всё по-другому. Никогда не знаешь, чего от него ждать. Большой Город – и яблоко, и солёный огурец, и сладкая ириска – всё сразу.

Мария Бершадская
«Большая маленькая девочка.
История шестая. Тыквандо»

chinese_tea111Быть немного странной, экзальтированной иностранкой – это нормально, мне не привыкать. Ведь в Куала Лумпуре можно найти всё, что угодно: и яблоко, и сахарный тростник, и мангустин — самое простое и самое удивительное. Тут есть и джунгли, и монорельс, и маленькая Индия, и огромные небоскребы, и вараны, и смешные черные белочки в ботаническом саду! Можно ходить и дивиться всему, как ребенок, задавать наивные вопросы. А сейчас еще один повод для удивления и радостного разглядывания – китайский новый год! Традиционное сочетание для новогодних декораций – красное с золотом; всюду пожелания богатства и процветания. Тут этого много, очень много и это действует тонизирующе, как хороший чай. Continue reading

Дежавю

carmel-hill-2

В один из прошлогодних приездов в Барселону (кажется, в мае) я впервые побывала на холме Кармель. Некоторое время назад Олег написал про этот холм в блоге, а я нарисовала две картинки.
Олег, энтузиаст и популяризатор холма, сказал, что идти всего ничего и он готов туда подняться в любом состоянии. Много желающих не нашлось, пошли втроем: муж сестры, Олег и я. Continue reading

Сюрреализм Минска

Перед отъездом в Литву я некоторое время работала в очень приличном месте: небольшом, но симпатичном рекламном агентстве. Там, конечно, не было такого адского угара и трэша, как в типографии, где я работала прежде, зато были другие прекрасные вещи. Например, там был кожаный диван фисташкового цвета. Заказчики у нас звались «Клеопатра» и «Купидон». Оба они были представлены в лице весьма упитанных мужчин немолодого возраста. Только Клеопатра был высокий, а Купидон приземистый. Часто день начинался со звонка почему-то пьяной Клеопатры и заканчивался внезапным появлением злобного Купидона. Continue reading